Kako da objasnite šta je slava amerikancima
– “Are you gonna be home or still here for Thanksgiving?”
– “Ohhh, we do not celebrate it.”
– “Wait, whaat?! NO THANKSGIVING?”
– “No… but.. well… you know, we do have SLAVA…”
A odgovor je uvijek isti, jedno dugo WHAAAAAAT?
Ili, po naškije, VATAFAK?
E pa dragi moji, slava je slava.
Nešto kao tenksgiving, samo malo više mese, kiselinice, rakijice i tako ti konkretni obroci.
Nebitno na kom mjestu radite, koju poziciju, u kom dijelu SAD-a se nalazite, ljudi će biti zainteresovani za vaše porijeklo i kakve-takve običaje. Već je dobro poznato kako Bosnu miješaju sa Bostonom, Srbiju sa Sirijom ili Sibirom, a za Crnu Goru (Montenegro) tek nisu čuli.
Do sada ste vjerovatno vodili bitke sa objašnjavanjem geografske lokacije neke od navedenih zemalja, ali bilo bi dobro da imate u vidu objašnjavanje nekih komplikovanijih srpskih tradicija. Lako je objasniti da za Božić ne poklanjamo bogznakakve poklone, da je ustvari nas Božić 7. januara i sl., no slava se malo teže objasni. Svako ima svoje načine, a ja ću vam probati bar malo dočarati dosadašnja iskustva.
KAKO PREVESTI REČ SLAVA
Kako prevesti slavu? Nema prevoda. Slava je univerzalna riječ na svim jezicima i među svim narodima koji istu slave.
Nešto najbliže bi bilo feast, celebrating saints (?!).
We praise saints (?! ).
Kako god, nema smisla, i amere zbuni potpuno. Zato je najbolje ostati pri originalnoj riječi.
Kada je slava?
Pa ja slavim Đurđevdan, ili St. Georgije 6. maja.
A zašto bas tada?
– „Well, its like a tradition that every family has its Saint to praise, and its also a thing that a lots of families celebrate the same saint. It just has a lot to do with tradition and religion and that all… presents tradition.“
U nedostatku riječi na engleskom, počne se mahati rukama i nogama kako bi se što bolje objasnilo kako i zašto. Tokom razgovora o slavi, u vazduhu se osjeti neki čudan naboj nas jadnih dok pričamo o nečemu nama tako poznatom, i naših slušaoca u želji da shvate pa postavljaju milion pitanja.
Pitanja su tipa zašto je tvoja slava tog datuma, a neka druga drugog i sl., ko sve dolazi na slavu… To zadnje mi je posebno interesantno. „You must earn a guest!“ Odeš nekome na slavu i onda taj neko MORA doći na tvoju slavu. To je takav red. Ako jedna porodica ima mnogo slava da obiđe istog dana, oni se rasporede tako da svako ode nekome.
Četiri člana porodice, četiri (minimum) zarađena gosta za sledeću godinu. Ukoliko neko ne bi dosao, nećeš ni ti njemu ici sledeće godine (iz principa). Tako će se vrteti sve dok se začarani krug negdje ne zaustavi i prijatelji ne izjednače.
Monolog otprilike izgleda ovako: „If, for example, you don’t want or can’t come to my slava, St. Georgie, then I won’t come to your slava on St. Nikola.„
„WHY?!“
„Because, its disrespectfull for me to miss my slava. Imagine if 8 people that I was expecting to show up, miss my slava, that is like almost 25 more sarmas to cook. And meat on plate to prepare. And salad. And russian salad. And pie.„
E tek sad ce gledati kao da pricate kvantnu fiziku.
„What the fuck is sar…ser…. whatever? And russian salad? What?!„
Pa sarma je nešto najbolje na svijetu!
SVETA SARMA
Ovom pojmu se treba pristupiti sa mnogo obožavanja i poštovanja. Sarma je jedan od velikih razloga radovanja svakoj slavi i prvo sto zamiriše u domaćinskoj kuci. Zaboravite ideju da napravite sarmu u SAD, jer NEĆE BITI ISTA!
Sarma je mljeveno meso u koje se dodatno ubac… Onda se to sve… svi znamo kako ide i možete ili ne morate objašnjavati sve. No njima je sama pomisao na kiseli kupus i meso u kombinaciji odbojna i počnu se mrštiti.
„Noo, noo, nooo, sarma would be the best thing you’ve ever tried! It melts in yor mouth, its so nice and hot and have a lots of vegeta and… you would love it!„
Objasnite im facijalnim ekspresijama kako se uživa dok se pomahnitalo jede sarma. Ili 5 sarmi.
Zavisno kakvog ste kapaciteta. Dočarajte im sliku. Tek kada to uradite, pređite na sledeću stvar.
S obzirom da nam je slavska trpeza bogata, dragi će nam ameri brzo shvatiti kako je to bolje od svih restorana.
RAKIJA
Ono što je obavezno za naglasiti je rakija. The Rakija. Većina nas koja je bila u Americi, već je nosila rakiju tamo i napijala jadne žrtve koji bi nam sutradan psovale sve živo i neživo. Za ostale, rakiju ne trebate posebno objašnjavati ( iako će sve tamo zanimati sam proces izrade tog magičnog napitka), dovoljno je da je probaju. Vezano za slavu, samo im recite da je obavezno popiti jednu s nogu cim kročiš u kuću domaćina, i da nastaviš istim tempom i za trpezom.
„Omg, you’re so lucky to have that kind of tradition! It sounds awesome! I would like to be there and experience slava!„.
Kad dođe do ovoga, vrijeme je da kažete nešto više o samom trajanju slave. Jer, jelte, nije dovoljno da se jedan dan rakijaa i trpa mesom, nego obavezno tri dana! Ako si dobar sa domaćinom, onda možeš uživati jednu slavu sva tri, ili da ideš od kuće do kuće i vidiš ko je imao bolju sarmu, kolače, više izbora mesa i ostalo.
Sad ljudi već shvataju otprilike sav taj proces, imaju neku određenu sliku u glavi. Bitno je da im tu sliku razbijete tako što ćete ih uvesti u pjevanje + muziku + rakiju . Slavni trio je neizbježan za uspješnu slavu.
Kad se svi gosti ponapijaju i dobro zamaste, harmonikaš u porodici povede (sad je dobro da im opet malo mašete rukama i nogama kako biste dočarali sve to, posebno ako imate još jednog druga/drugaricu da se pravite ludi zajedno), a za njim i vi gosti. Recite im da tu slavlje počinje. Da nije uvijek bilo tako veselo, i da se slava malo mijenja kroz godine. Ali, eto, takvo neko vrijeme došlo da slava završi tako veselo. Učtivo pozovite amere na svoju slavu čisto da vide sta je pravi običaj koji se čuva (iako naravno nikad neće doći).
„Untill when in night do you stay celebrating slava?”
Pa dokle je narod veseo ili baba ne izbaci iz kuće. Sledeće je bitno reći bukvalnim prevodom:
„But, official end of slava and beginning of real joy is when somebody says – „Turn the candle off so I don’t bark in front of it“
Ili ti: „Nemoj da lajem pred svjećom… (gasi je )“
Autor teksta: Jelena Jorgić
Jan 8, 2017